ВАЛЬС


[англ. Waltz, нем. Walzer, франц. Valse, от нем. walzen – кружиться]

Парный общественный танец в трёхдольном ритме. Существует во множестве разновидностей. Музыкальный размер – ¾, 3/8, 6/8. Темп разный – от медленного до очень быстрого. В первоначальном варианте Вальс появился в Вене в конце XVIII века на основе австро-немецких народных плясок типа Лендлера.

 

Предшественниками Вальса называют большое число танцев. Тут и немецкая Аллеманда [франц. Allemande – немецкий], и итальянская Вольта [итал. Volta, от voltare – поворачиваться], и французская Куранта [франц. Courante – бегущая, текучая], и чешская Суседска [чешск. Sousedska – соседский], и польский Куявяк [польск. Kujawiak, от названия польской области Куявии], и австрийский Лендлер [нем. Ländler – букв. «сельский»]. Последний большинством исследователей считается истинным прародителем Вальса.

Трёхдольный крестьянский Лендлер был широко распространен в австрийских провинциях. Его движения исполнялись широко и свободно, как в закрытом положении в паре, так и в открытом, и даже спиной друг к другу. В нём можно было встретить такие танцевальные фигуры, как кружение девушки под рукой партнёра, кружение обоих друг против друга, продвижение девушки под рукой партнёра, взаимная перемена мест. Парень мог поднять девушку и кружить её вокруг себя. Ранее темп музыкального сопровождения Лендлера был неторопливым, затем стал живее. Всё это постепенно привело к зачаткам вальсового парного кружения.

Лендлер имел множество разновидностей. В зависимости от местности, он назывался то Тирольский, то Штирийский, то Дойчер. Или, различая местный характер движения, – то Дреер, то Роллер, то Вальцер. Последнее слово, означающее «вертящийся, кружащийся», оказалось наиболее подходящим для обозначения нового общественного танца. Чешский исследователь Карл Млейнек в книге «О вальсе и его возникновении» пишет: «Танцевальный характер лендлера, его хореографический образ уже заключает в себе все те элементы, которыми обозначен вальс. Проникновение лендлера за пределы его традиционных областей знаменательно тем, что в городских условиях одни его черты были выделены, а другие затушёваны. Так танец получил новое качество. В нём отчётливо выделилось плавное вращательное движение. Слово «вальс» в переводе с немецкого означает «кружиться». Оно постепенно стало наиболее подходящим для обозначения нового танца и так и осталось до наших дней.»

Новый танец привлёк горожан свободным характером, волнующей близостью партнёров и ощущением душевного полёта. Но не все восприняли его с радостью. Для бюргерской морали многое в Вальсе вызывало осуждение. Движения его казались неприличными, а энтузиазм, с которым кружились пары, пугал.

Свободолюбивый характер Вальса не понравился и властям. Появилось несколько королевских и церковных рескриптов, запрещавших этот танец, якобы «бесовский и вредный здоровью». Но разве можно указами остановить весеннее половодье? Именно так можно охарактеризовать дальнейшее распространение Вальса. Как потоп, он пронёсся по Австрии и Германии, потом по Европе, а затем по всему миру – и везде имел восторженный приём. А все официальные и неофициальные выступления против Вальса только способствовали его популярности.

Смотреть видео:

 

Смотреть видео — одна из многочисленных вариаций Вальса XIX века:

 

  • Вы можете использовать следующие HTML тэги: <a> <abbr> <acronym> <b> <blockquote> <cite> <code> <del> <em> <i> <q> <s> <strike> <strong>

  • RSS-лента комментариев этой записи
  • Облако меток

  • ПОМОЩЬ САЙТУ

    Если у Вас есть желание помочь в развитии проекта "Танцевальный словарь", то свою лепту Вы можете внести в Яндекс.Деньги на счет 410011803981443, а по поводу передачи танцевальной литературы можно связаться по e-mail: victor.germanov@mail.ru
Вверх